第一次想在自由廣場中心呼喊:「我愛兩廳院~~~~」

lu
(今天演出劇目之一:鷺娘,圖為坂東玉三郎扮像出自這裡)

今天的歌舞伎講座簡直太棒

完全我的菜

票價又低廉得讓人想哭

兩廳院《日本潮限定》系列真是太佛心了

之前恰巧對於日本傳統藝能研究了一番,有興趣請見文末延伸閱讀

廢話不多說馬上來報告今天講座內容

 

這次請到中村京藏(專長女形)與中村又之助(專長立役)兩位演員

為大家演講與示範演出


~~~~上半場Ⅰ

一開始先由中村又之助先生簡單介紹「歌舞伎」

歷史發展嘛~ 大家都知道就是江戶時代京都出雲神社的巫女阿國

穿著華麗怪異的服裝表演一些故事給大家看

風格怪異而被形容為「傾く」(かぶく),寫做名詞變成「かぶき
剛好對應漢字的「歌舞伎」,歌為歌唱、舞為舞蹈、伎為演技

後來便被街坊學習而有了遊女歌舞妓(風月女子)、若眾歌舞(年輕男子,嘖嘖)、

到最後只能有野郎歌舞(清一色大叔...不我是說成年男子)至今

 

但因應劇情需要當然也是會有女性角色

於是出現了「女形」這種邪惡唯美又神奇的角色(是地,跟京劇的「乾旦」有異曲同工之妙)

而上面所說「立役」就是指男性角色

 

然後介紹歌舞伎中的三味線和鼓樂

用力看了一下確實長唄是用細桿三味線,與吉田兄弟輕津三味線用的粗桿不一樣喔(這又是另一個故事了所以跳過)

原來三味線是兩位搭配,常常聽到的八度或大音程跳躍是分工完成的!!

確實需要相當長時間的師徒制才學得來的默契啊~

 

然後鼓聲更好玩了

示範的樂手用兩根細長棒敲擊同一面,漸快漸慢,代表山與風

然後規律的拍打則是河川水流

另一位樂手用粗棒敲擊另一側,發出雷聲

最妙是用軟的大頭鼓棒,規律的澎澎是表達下雪


-----上半場Ⅱ~示範演出《鷺娘》

由中村京藏先生擔綱

礙於場地只有簡單的小舞台布景,但衣著化妝一點都不含糊啊!!!

這齣是以舞踊為主,沒有對白的獨腳戲,劇情很簡單

「白鷺鷥精化為年輕女子,但為戀情所苦,最後又變回白鷺抑鬱而終」

如果對於日本文化沒啥體認的人恐怕會覺得

蛤 5iuCWW2F5oBBrQojz58wAiDU3FP4=.gif ?這啥鬼?

我也並不是啥文化研究大師,頂多是個宅大叔

就用幾個詞彙代表吧!

「美麗的哀愁」「破滅的宿命性之美」

 

整劇大致可以分為三段,自己分的並無學術依據XD

第一段 白鷺現身 如上面那張圖片新娘的白無垢裝扮

動作優雅且平緩,彷彿新生兒來到人間,高雅氣質中透露微微的好奇

第二段 剪掉羽毛化身為村女 明顯整個活潑明亮起來,還拿著衣帶與想像中(?)的戀人追打玩鬧

第三段 白鷺之死

第二段結束後退場,再度進場時身穿深紫色厚重華服(明顯包了三四層)

衣袖鑲滿白鶴圖案,是更為狂放的舞蹈,之後脫掉一層轉為淺紫色

然後躲在傘後掙扎露出血紅的上半身,

最後又退為銀白色,亂髮狂甩,發瘋絕望似地舞著,

登上高台,見得(即亮相,高潮定格)

 

抱歉寫得頗亂,但很少人會寫到表演內容

一開始第一二段我還在想

唉,似乎還是跟真正的公主坂東玉三郎的氣格差一截

不過到了第三段,到了最後

我居然差點哭出來...................

 

 

 

Jesus寫得好長 才半場

那分下一篇好了XD


 

延伸閱讀

九月PAR雜誌關於歌舞伎部分,也整理了維雞百科的資料給大家看XDD

關西世界遺產--歌舞伎 (中文,無形財包括能樂、人偶戲與歌舞伎介紹)

歌舞伎演目フレーム (日文,歌舞伎豆知識、劇目、舞台介紹等)


 

yekou 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()